Текст

--- Информант ---
Пол: женский
Год рождения: [Нет данных]
Возраст на момент записи: 70
Образование: [Нет данных]
Комментарий к образованию: [Нет данных]
Тип говора: Старожильческий
Комментарий: Биографические данные из тетради 1187
Информация о собеседниках: [Нет данных]

--- Запись ---
Место записи: деревня Губино, Томский район, Томская область
Дата записи: 1949

--- Источник ---
Номер тетради: 1111 (112-5)
Собиратели: В.В. Палагина, Л.Х. Геогджаева
Расшифровщики: Набирал текст: Д.П. Попова. Проверял: Земичева С.С.
Разметчики: Земичева С.С.

--- Текст ---
Количество слов: 466
Слов информанта: 398
Слов в комментариях: 68


γо'споди. Почто' нельзя? Ши'бко. Со'дишь, не'ту ро'сту-то. Помидорок. Вило'чек. Грязно чеча'с. Маленько разомни.  В сентябре сруба'шь. <Ишь/ить> ветер был. Ветром много посшиба'ло [деревьев]. Как пошло вороти'ть, так только шшэлкотня' стояла. У нас в други'м месте есть. Ши'бко. Ца'пка [тяпка]. Поди, тебя отец га'ркал. Га'ркнуть его? [Позвать отца? Отец находился во дворе, а мать в доме]. Нужно – дак я сга'ркаю.
[Одежда].
Ра'не широчу'щи в пять аршин [юбки были]. Мо'дна кофта – казачка'ми звали. Платьев тогда и не было. Бо'льше [чаще] юбки носили. Сарафан назывался. Сарафаны перека'шивали и лямки. Фартук. Пра'зднишны и бу'днишны. Ра'не вышивки вся'ки-ра'зны были. Бе'лы, кашеми'ровы, бордо'вы [были праздничные
С.94
фартуки]. Юбка [имела] та'лью, фонбора', атла'сны отде'лки. Она [юбка] вся искошёна. Сарафан широкой и прямой, с поясом [иногда].
Шарова'ры пли'совы, широ'ки. Ченба'ры – холщо'вы шарова'ры, тоже широ'ки. [Сейчас] их шить стали. Грузчики шьют. Верёвочка. На о'шкуре [на поясах шаровары держались]. [Мужчины носили] рубашки, тужу'рки, тюфа'йки.
Венчались, дак нако'лки надевали. Мы не шили сами, а покупали. Нако'лки [надевали] на виски, воло'сья вы'пустишь. [Виски – волосы на висках]. И это виски. Затылок закрыва'т нако'лка. [Наколка – это платок] только кружева. Наколки бывали си'ни, зелёны, бордо'вы, – вся'ки-ра'зны. Вот коте'тка кашеми'рова. Тапе'рь платок [носят]. Только платки. Старухи стары-стары надевали коко'шники.
С.95
[Верхняя одежда] тулу'пы, азя'мы, азя'мы для лета, для дожжи', прямо сшито и наки'дыватся башлы'к. Матерья'л азя'ма. Дожжевики' холщо'вы шили, как пальто. Азя'мы шили с перели'ночками. До'лги были. И мужчины, и женщины носили азя'мы, и шилось одинаково. Зимой тулу'п [носили]. Из овчин [тоже длинные, и носили мужчины и женщины].
Перчатки [пять пальцев, из шерсти]. Испо'дки [один палец, из шерсти] можно из ваты, на испо'дки одевали рукави'цы хоро'ши, мя'коньки, <лоси'ные>. Иногда рукавицы называли варежки. Есть испо'дки из кожи, но покупать надо. [Иногда из бараньей кожи] е'то ко'жанки.
Лошадь. Пожить. <Хи'чный>.
Запла'тка, ла'тка не называли.
С.96
[Домашний скот]
Кони были, коровы были. Петух дык петух, курица дык курица, так и называ'тся. Сани были, телеги. Конь ржёт. Корова мычит. Кошка мя'вкат. Собака лает. Ове'шка кричит. Курица кудахчет. У нас здесь гусей нет. Мы-то держали гусей. Гуси кричат. Они начнут <ревет/реветь> как собаки.
Тут народ хуже волков. В борах медведи есь. Вон волки воют. Мы их больших и не видели. Белки, за'яцы, кукушка, дикий голубь, ворона. У нас хищных никого нет. У нас здесь <вода'ется> корова.
[О печке]
У всех на свет ставят. Печурка. Шесто'к, чело', засло'нка, труба' <бу'ят/бу'ет>. Опе'чек, там <глухо>. У кого высо'ко, можно для куре'й. Это машинка самовар греть. Печка, пола'ти – лук сыпать. Кут е'то, кухня, а там комната. Присту'пки, стамяки' печку
С.97
до'ржат.
Насо'дит он, учитель, не за'уч, сколь классов. Тапе'рь ведь не венчается, тут косомо'л. Большевик. Раз жисть така'. Так он хороший по ученью. Вот ру'сскай не даётся. Ра'не не учили, как сейчас. Церквя'-то разрешёны.   Де'фьки исть чаже'ле [сравнительная степень]. Девка лестри'ческий до'ржит. 
С.98
Коси, коса, поко'ль роса. Роса долой, косец домой. [Пословица]