Идеографический словарь. Введение. Условные обозначения.

"Идеографический словарь диалектной языковой личности" (составитель С.С. Земичева).
Словарь является приложением к изданному "Полному словарю диалектной языковой личности" и насчитывает более 23 000 слов, упорядоченных по семантическому принципу.
В него вошли все нарицательные полнозначные лексемы, зафиксированные в речи В.П. Вершининой, носителя сибирского старожильческого говора. Общее число  семантических групп (словарных статей) – 819.

Источниковедческие возможности нового словаря, его специфика в сравнении с толковым словарём определяются следующим:
– более наглядным представлением связей однокоренных слов, благодаря их включению в одну словарную статью: заку'ржаветь, ку'ржаветь, куржа'к; вор, вори'на, ворю'га, ворьё,  воровать1, воровской, воровство, доворовать+, заворова'ться, наворовать, обворовать~обвора'вывать,  свори'ть;
– лёгкостью выявления словообразовательных моделей: заи'неть, заку'ржаветь – ‘выпасть’ (об осадках); ожеребиться+, окотиться+, опороситься+, отелиться+, ощениться+ – ‘принести потомство’ (о животном); стельна(я)+, суко'та(я), су'пороса(я)+, суя'гна(я) – ‘беременная’(о животном);
– возможностью выявить модели семантической деривации: так, наличие единиц банка12, бито'н2, бочка2, бочоночек2, бутылка1//, ведро2, воз2, графин/, кастру'лька, кастрюлечка//, ковш1//, коробка2, котёл2 в подгруппе «Мера» позволяет говорить о востребованности в речи диалектной языковой личности модели «предмет (ёмкость)»-> «количество»;
– лёгкостью выявления метафорических моделей внутри тематической группы: обдирать3перен., обчистить2перен., растащи'ть2перен.[прец.]+,  улететь4перен.+ («Кража»);
– возможностью выявить  модели миромоделирования во фразеологии (подгруппа «Близко» включает единицы, созданные на основе телесного кода: ¨под нос, ¨под руками; подгруппа «Небо» – единицы антроморфного и зооморфного кодов: ¨месяц обмывается, ¨на рогу'+).
 

Работа выполнена при поддержке Российского научного фонда  (проект № 16-18-02043, тема: «Культура русского народа в диалектном языке и тексте: константы и трансформация», рук. Т.А. Демешкина).

При использовании материалов словаря просьба ссылаться на сайт.
Вопросы и пожелания направлять автору на электронный адрес optysmith@gmail.com 

Условные обозначения.
Названия групп даны жирным шрифтом, слова с номерами значений (в соответствии с «Полным словарём диалектной языковой личности») – курсивом. Жирный курсив выделяет слово, совпадающее с именем поля.
' ударение (только при отличии от нормы или зафиксированной вариативности)
* реконструированная форма или предположительный характер пометы
 [] зафиксированная форма слова
< > факультативный элемент оборота
() вариативность внутри фразеологического оборота
/ варианты
// оттенок значения
~ связь глаголов совершенного и несовершенного вида
= синонимия
+ слово входит в несколько групп
# прилагательное, глагол или наречие, сочетающиеся со словами группы
·фразеологический оборот
 [см.] ссылка на родственную группу слов
 
Пометы.
перен. переносное значение слова
ирон. ироническое словоупотребление
[прец.] ЛСВ фиксируется только в прецедентном тексте